驳皇甫平“不畏浮云遮望眼”

作者:孙胜林 | 原创 | 2008-05-07 22:07 | 投票
标签: 奥运 
  
  “与此同时,不妨鼓励市场化媒体、NGO、网络“意见领袖”和广大网民都成为发言主体,鼓励他们对西藏问题和北京奥运会发表独立的报道和评论,可以发出与政府立场不完全一致的声音” 鼓励发出与政府立场不完全一致的声音是对的,但鼓励NGO等就欠妥。这次事件中主要的推手之一就是所谓的NGO无疆界记者组织,联合国都不大认为其是非政治组织。国际上很多非政府组织,并非是无政府的。美国的NED,德国的诺曼基金会都是。网络媒体在国内的崛起,实际上就是一个很好的场所。中国网络媒体对民众的影响力,在世界上都是少有的,完全可以充分发挥其作用
  
  问题在那里?
  
  导致三四月间“不平静”的主要原因在于我们的对外宣传上。包括海外华人在内的中国人的感情受到了很大伤害,做了很多,很委屈,但不被理解,才招致一系列的“不平静”
  
  我们的对外文化交流存在很大偏差。宣传内容上,提到中国,用的就是天安门和古城墙及古老的历史。对于多数西方民众,不可能去了解中国的5000年历史的。就如我们去别的国家参观,对其历史性的东西大多都是不甚了了。国务院新闻办曾经讲过一个例子,由我们提供素材,交由不同的国家编篡有关中国的宣传册。美国人编篡的画册首页是美女,德国人编篡的画册首页是全黑的,就两个字—中国。德国人认为探讨一个具有5000年历史的东方古国的话题,类似于哲学思考。这些年,我们的对外宣传上很少突出我们是一个多民族国家。这次“不平静”和奥运是个契机,可以加强这方面的宣传。西方民众很少知道我们也是一个多民族国家。在北美呆了几年,看到一个“洋人”,中文讲的很好,琢磨怎么引资开发中国西部,我都以为他是老外,当他告诉我,他是中国人,是维族,大家哈哈一笑。BBC曾经采访过一个在法国留学的维族女孩,惊异于她中文的流利,维族学生坚称自己是中国人,让BBC多少有些失望。我们制作了很多很好的介绍西藏历史的资料片,但只限于中文,没有其他语言版本,连香港有的媒体声称都是第一次看到
  
  我们的对外交流形式上,有些僵化。除了官方渠道,我们应该鼓励民间的文化交流大使。姚明,成龙,李连杰,章子怡等在西方国家都有一定的影响力。一些西方青年喜欢穿着有李小龙头像的T恤杉,觉得很酷,进而去了解中国文化。我们也可以聘请老外担任文化交流大使。法国一个记者在电视上讲,此次报道西藏事件,出于惯性,他没有采用我们的官方报道,引用的是藏独的资料,所以他不理解中国人为什么如此愤怒。但当他看到一个日本游客拍的视频,他开始意识到自己可能犯错误了。面对西方媒体的歪曲报道和一些明显的证据,我们没有罗列证据,大多只是生硬地声称对方在造谣或者诬蔑。同样的内容,不一样的讲解方式,效果差异很大。五一节,杭州湾大桥通车,国内媒体的报道强调距离的缩短和大桥本身的功用。如果用在对外交流上,印象是什么?美国发现频道的介绍就很容易引起西方民众的共鸣。它介绍的侧重点在设计者保护潮汐景观,保护地下天然气资源,驾驶安全等。用对方容易接受的方式去推广,事半功倍
  
  在对外交流的对象上,我们大多局限在华人圈中。所以不奇怪,这次爱国挺奥,除反华势力资助的个别华文媒体,海外的主要华文媒体都是热情报道。而参与活动的华人,不仅有留学生,还包括加入了所在国国籍的华人,来源地不仅有大陆来的,也包括香港来的同胞,台湾来的同胞,越南和马来西亚来的同胞等
  
  北京奥运,对外交流机会大大增加。皇甫平先生等精英们需要做的不是挑剔民众的爱国行为和以高姿态教化民众。三四月间,从国外到国内,遍及二十几个国家,近百场活动,绝大多数都是平和的,有极端行为的只是极个别,何况事出有因。在面对西方媒体采访的时候,一些精英需要做的更不是对中国,中国政府和中国民众及华人大肆讨伐,显示自己独立思考的能力。在任何时代,真正推动历史进程的是有骨气和血性的知识分子及大多数民众。一味迎合西方,并不会赢得西方的真正尊重
  
  三月至今的“不平静”,效果不是出来了吗? 西方媒体至少开始报道了。法国的主流电视台开始采访反对分裂和支持北京奥运的华人,美国的主流报纸开始采访支持奥运的留学生,加拿大的主流报纸破天荒地发表了华人支持奥运的文章,当地主流电视台也邀请反分裂挺奥运活动的组织者做节目,听听不同的声音
  
  在法国,留学生李桓用流利的法文,铁一样的事实,富有激情的演讲,征服了不少法国人。在加拿大,学者刘伯松先生,第三代华裔,撰写了大量文章,披露西藏事件真相。在美国,学者宋一郎先生,自己建立了网站,义务翻译来自中文媒体的信息。五年如一日,积累了上千篇,很受不懂中文的记者欢迎。利用知识消除鸿沟,而不是取悦西方,教化民众或者不适当地忏悔自己,这才是精英  
 [1] [2] [3] [4] [5] 
Baidu 广告
Google 广告