日本驻美国公使履新前这样对我说

蒋丰 原创自 新浪博客 | 2010-07-30 05:59 | 收藏 | 投票

——访即将赴任的日本驻美国公使千叶明



日本法务省入国管理局登录管理官千叶明近日可谓“双喜临门”。其中一喜是新作《在留中国人的实态》在日本彩图社出版,另外一喜是被日本外务省任命为日本驻美国大使馆公使,即将于8月13日前往华盛顿赴任。

其实,在日华侨华人读者对千叶明这个人已经不生疏了。他出生于1959年,从日本东京大学法学部毕业后进入日本外务省,其后曾到中国北京大学、美国加利福尼亚大学研修,先后两次到日本驻中国大使馆工作。第一次是担任二等书记官,第二次是担任参事官、国际报道官等。他不仅精通中文和英文,在日本外务省也有“中国通”之称。

千叶明还撰写和翻译了多本与中国有关的书籍,这本《在留中国人的实态》也是其中之一了。

7月21日下午1点半钟,《日本新华侨报》记者在东京有乐町对即将赴任美国的千叶明进行了采访。记者首先对他新书问世表示祝贺,并且感谢他通过出版社寄来样书。

说到《在留中国人的实态》这本书籍出版的缘起,千叶明告诉记者,从2008年开始,他在法务省入国管理局担任登录管理官。这个期间,他曾经经常给入国管理局的官员们讲课,详细介绍中国,也时常到外面围绕中国问题进行讲演。当时,有人建议他把自己的讲义和讲演稿汇集成书出版。可是,连续找了几家出版社后,人家都对这样正面介绍中国的书籍不感兴趣。这可能也是日本出版界的动向之一吧。还有出版商这样对他说:你认为中国面积“辽阔”,但中国可耕地面积是很小的;你认为中国历史“悠久”,但新中国的历史是没有日本长的;你认为中国“物博”,但中国还有很多穷人的。就这样,千叶明不得不把书稿中有关介绍中国的内容删掉,集中来写在日本的中国人生存状态。

目前,在日本的中国人已经达到68万人,超过了在日本的韩国•朝鲜人,成为在日第一大外国人族群。在千叶明看来,他们已经取代了失去了信心的日本人,正在各行各业积极地拓展着商机。这些人是值得一写的。

《在留中国人的实态》一书的副标题是“日本人谁都没有注意到”。显然,千叶明是想把在日中国人的“原生态”介绍给日本人。全书分为六章,介绍了在日中国人是什么样的人、在日中国人在干什么、走上歧路的在日中国人、加入日本国籍的中国人、如何与在日中国人共生共存以及日本应该怎样接受中国人。因为工作的关系,千叶明能够把日本法务省入国管理局的最新统计数据以及最新政策变化都收入到书籍里面。应该说,这本书对于日本人来说,是一本了解在日中国人的“向导书”;对于在日中国人来说,也是一本居住生活的“指导书”。

千叶明还告诉记者,在给法务省入国管理局官员上课的时候,发现他们很多人不了解中国,也不了解在日中国人。他们是在用日本的眼光、日本人的标准来看待中国人、要求中国人。所以,就会出现各种各样的误解乃至于判断。出版这本书籍,就是希望包括法务省入国管理局官员在内的日本人,能够减少一些对中国人的误解。此外,也希望中国人能够入乡随俗,遵守日本的法律和社会生活规则,这样,肯定能够受到日本人的欢迎。

千叶明毕竟还是一位日本外交官。记者围绕着一些外交问题等,对他进行访谈。其主要内容如下——

记者:据《产经新闻》报道,日本外务省最近决定把日本驻美国公使山崎和之调往日本驻中国大使馆。他将和三位“中国通”一起辅佐日本新任驻华大使丹羽宇一郎。现在,日本外务省又决定让您这位“中国通”出任日本驻美国公使。这种人事安排是一种偶然行为呢?还是有意的做法呢?

千叶明:我认为这是一次很普通的人事安排,没有什么特殊的意义。一个外交官能够做的事情以及移动,都是有局限性的。所以,我认为这次的外交官人事变动,没有必要进行特别的解读。

记者:媒体都说在日本外务省里面有一个“中国学派”,他们主掌日本的对华外交。这次,日本外务省把日本驻上海总领事横井裕前、外务省国际法局审议官堀之内秀久、外务省中国蒙古科长垂秀夫这样的“中国通”都调往日本驻华使馆,是说明“中国学派”还要发挥作用吗?

千叶明:日本外务省内以前的确有一个“中国学派”,但它的任务和使命已经开始发生变化。以前,我们所说的“亚洲通”,基本上就是“中国通”。派他们去美国,可能是美国或者日本要针对中国方面在外交上做一些什么事情。不过,那种做法的时代已经结束了。现在,日本派驻中国的大使,也不一定就是从“中国学派”里面出来的了。以前,日本外务省的亚洲局局长,都是由“中国学派”的成员来担任的。但大约从十几年前开始,这个局长的职务就已经不是由“中国学派”的人员来担任了。从两年前开始,外务省中国科的科长,也不是“中国学派”出身的了。所以,我说“中国学派”的使命已经发生了变化。

我现在要去美国赴任。和我一起工作的是外务省欧美一科的科长,他学的是葡萄牙语。以前,不是学英语的人,是很难担任这样的职务的。这说明美国这个国家的位置变得越来越重要,与外交官学了什么专业或者学了哪种语言,现在已经没有直接的关系了。各种各样的人都有可能成为欧美一科的科长。外务省“中国学派”不再主掌对华外交,反而说明中国也变得越来越重要了。

记者:你在日本自民党政权时,曾经在日本驻中国大使馆任职多年。如今,在日本民主党政权下,将前往日本驻美国大使馆。你认为自民党和民主党的外交政策有什么不同吗?

千叶明:日本的外交政策不会因为执政党的变化而发生重大的变化。虽然在外交上由于执政党不同,强调的主要内容可能会有一点不同,但一般的外交政策不会由于政党的变化、政权的变更而有大的变化。

从对华政策方面来说,福田政权也好,安倍政权也好,麻生政权也好,他们都非常重视中国,并不是说现在的民主党政权才重视中国的。当然,也不会因为重视了中国就轻视了美国。

记者:围绕着日美中三角关系,有各种各样不同的说法。你认为这个三角关系应该是一种什么样的关系呢?未来他们将会发生什么样的变化呢?

千叶明:日、美、中三国关系里面,日本与美国之间有日美安保条约,也就是日美同盟条约,这是日本和中国、美国和中国之间都没有的同盟关系。至于将来日美中三国关系会怎么样,我认为还是无法预测的。

我想,这主要是看中国会发生什么样的变化。中国发生的一切变化,都会对日美中三国关系带来变化。今后,发生变化可能最大的就是中国。日本和美国应该说是一个非常成熟的社会了,也不会有什么大的变化出现。中国现在的发展速度非常快,在将来肯定会有一个无法预测的变化。

记者:最近,中国开始大量购买日本国债。与此同时,中国购买美国国债的数量居世界第一。您认为中国的这种做法,将会对中美日三国关系产生什么样的影响呢?

千叶明:我知道中国购买了大量的美国国债。但是,对于日本国债,据我了解,现在买的还不是很多。日本的国债差不多都是在日本国内被购买的。我认为中国现在资金开始充裕起来,也在动脑筋搞资金运作、运营。中国购买日本国债,更多的可能是为了规避各种各样的风险,可能中国方面也考虑到购买一些日本国债会更安全一些。

记者:围绕着中国海军最近穿行冲绳海域和宫古岛之间的公海进行训练的问题,日本媒体认为中国海军这是在挑战美国海军,弱化日美军事同盟。对此,您有什么看法?

千叶明:我也注意到中国海军正在接连不断地进行远洋训练和演习,这也可以看作是中国为了拥有一支强大的海军正在做各种各样的实验,是在测试自己有没有到远洋航海、巡航的能力。对此,我认为日本应该给予理解。

我也知道现在有许多中国人去了非洲并生活在那里,那里又有很多中国所需要的资源。所以,中国海军把军舰派到非洲,打击海盗,都是可以理解的。此外,中国在缅甸、巴基斯坦、斯里兰卡等国进行军港设施整备建设,以便将来那里的港口可以让自己军舰的停泊使用,这也是引人注目的。

这些的行动,从道理上来说是很正常的。但是,如果考虑到东亚或者东南亚一带拥有的和平环境,就会感觉中国的这种做法对和平环境会产生影响。由于日本的媒体对中国海军行动的意图不清楚,所以也就产生了很多猜测性的报道。在这方面,中国海军的透明程度还不够高,也不会主动向国际媒体做出解释,日本国内自然会产生一种不安的情绪。

我认为中国方面,包括中国海军和中国政府,应该在这些方面多做一些说明。这种说明即使暂时不被理解也没有关系,也应该反复地进行说明和解释。如果不是这样,美国也好,日本也好,猜疑心都不会消失的。

记者:您认为自己在日本驻中国大使馆的工作经验,到美国后会发生什么样的作用呢?

千叶明:一个人的能力总是有限的。我在中国北京工作的时候,有过各种各样的经验。但是在北京的工作经验,我个人觉得,到了美国以后恐怕难以凭借做出新的事情来。所以,我想到了美国以后,还是以一个普通外交官的身份开展我的工作。

记者:能谈谈您个人的抱负吗?未来是想做一个职业外交官?还是希望进入日本的政界?

千叶明:我对政治不感兴趣。如果我感兴趣,可能早就辞退现在外交官的职务了。我现在还想做外交官,也觉得还有许多事情可做。什么时候我觉得做外交官的使命应该结束了,我就会辞掉。当然,我也在考虑,今后如果不做外交官,能够去做什么。我想做翻译的工作。我现在已经考取了中文翻译、英语翻译的资格。不过,我听说现在有大量的中国游客到日本游玩,翻译人员严重不足。有人建议不用获得翻译资格,也可以带团翻译。看来,我将来的饭碗也要让人给抢走了……(大笑)。■

个人简介
《日本新华侨报》总编辑
每日关注 更多
赞助商广告