转载:林良多:你们究竟要我们怎样生存?

刘树青 转载自 人民网 | 2011-01-14 17:03 | 收藏 | 投票

美国纽约州立大学水牛城分校退休华裔物理学荣誉教授林良多(Duo-Liang Lin)近日在美国《华盛顿邮报》上发表的一首英文诗《你们究竟要我们怎样生存?》在网上被热传并引起中西方网友热议,这首诗表达了许多美籍华人长期以来内心的压抑和愤慨,被评论为是多年来受双重标准困扰的海外华人向西方偏见"射出的一记利箭"。您从这首诗中读出了什么感悟呢

林良多:你们究竟要我们怎样生存?

    当我们是东亚病夫时,我们被说成是黄祸;当我们被预言将成为超级大国时,又被称为主要威胁。
    当我们闭关自守时,你们走私鸦片强开门户;当我们拥抱自由贸易时,却被责骂抢走了你们的饭碗。
    当我们风雨飘摇时,你们铁蹄入侵要求机会均等;当我们整合破碎山河时,你们却叫嚣“给西藏自由”。
    当我们推行马列救国时,你们痛恨我们信仰共产主义;当我们实行市场经济时,你们又嫉妒我们有了资本。
    当我们的人口超过十亿时,你们说我们摧毁地球;当我们限制人口增长时,你们又说我们践踏人权。
    当我们一贫如洗时,你们视我们低贱如狗;当我们借钱给你们时,你们又埋怨使你们国债累累。
    当我们发展工业时,你们说我们是污染源;当我们把产品卖给你们时,你们又说造成地球变暖。
    ……    
    当我们保持沉默时,你们说我们没有言论自由;当我们敢于发声时,又被说成是洗过脑的暴民。
    我们不禁要问:“为什么你们这样憎恨我们?”你们回答说:“不,我们不恨你们。”
    “我们也不恨你们,只是,你们了解我们吗?”“当然了解,我们消息多的是,有法新社、美国有线新闻网、还有英国广播公司……”
      你们究竟要我们怎样生存?回答之前请仔细想一想,因为你们的机会是有限的。
      够了,这个世界已经容不下太多的伪善。
      我们要的是同一个世界,同一个梦想,太平盛世。这个辽阔的蓝色地球, 容得下你们,也容得下我

个人简介
刘树青一九六九年出生,一九八六年入伍,2000年转业、空军地勤。二零零零年转业分配到房地产单位,先后从事房地产销售、物业管理工作,二零零六年停薪留职,从事农业循环经济、链式特种种养殖、昆虫养殖等工作的实践和探讨。二零…
每日关注 更多
刘树青 的日志归档
[查看更多]
赞助商广告