罗竖一:故宫向中国民众致歉背后之“事”需解释

罗竖一 原创 | 2011-05-16 17:53 | 收藏 | 投票

文/罗竖一
  
   近百年来,北京故宫博物院在中国民众,乃至世界人民的心目中,可谓一座历史、文化之丰碑。其有关工作人员,也被大众视为“高人”。
  
   但故宫的“高人”近日却让民众大跌眼镜。据媒体报道,2011年5月13日,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人来到北京市公安局赠送锦旗,对北京市公安局迅速破获故宫博物院展品被盗案表示感谢。该面锦旗上书10个大字:“撼祖国强盛 卫京都泰安。” 这是一个对仗句式,“撼”与“卫”表达的都应该是“保卫”的意思。然而,记者查询《现代汉语词典》,“撼”的意思是撼动,搬动,“捍”才是保卫的意思。一字之差,导致所要表达的意思完全相反了;而且两个字并不是通假字,这是个明显的错别字。所以,有眼尖的网友在微博上发布照片并指出之后,引发网友强烈反响。
  
   《左转》有云:“人谁无过?过而能改,善莫大焉。”可故宫博物院有关负责人面对民众的质疑之声,却强词夺理道:“做锦旗前请教过专家,撼字没错,显得厚重。跟‘撼山易,撼解放军难’中‘撼’字使用是一样的。”
  
   作为一个自然人,如此公然狡辩,其心情可以理解,然作为一个国家重点文化单位的有关负责者,这样狡辩客观上就是把13亿多中国民众视为文盲了。
  
   然事实上中国如今的文盲毕竟是少数,何况“撼”与“捍”之意,连很多中国小学生都懂。
  
   不过,故宫博物院毕竟是个国家重点文化单位,其文化底蕴是深厚的,还是有一定眼界的,而不会长期短视。于是乎,就生出了2011年5月16日的一个消息:由于我们工作的疏漏,在5月13日向北京市公安局赠送的锦旗上出现错字,谨向公众致歉。此次赠送锦旗由院保卫部门负责联系、制作,由于时间紧,从制作场地直接将锦旗带到赠送现场,未再交院里检查。下午媒体播出后,院里才发现把“捍”写成“撼”的严重错误。尤其错误的是,在媒体质疑时,该部门未请示院领导,仍然坚持错误,强词夺理,不仅误导公众,而且使故宫声誉受到严重影响。事情发生后,院里即进行认真调查,给予当事人严肃的批评教育,并采取了补救措施。故宫博物院现正组织全院各部门举一反三,吸取教训,堵塞漏洞,增强工作责任心,进行全面整改。(凤凰网《故宫博物院就锦旗错字道歉》)
  
   此致歉,可谓有鼻子有眼睛,说得头头是道。然而,确实如此吗?我们普通民众无从得到佐证。可就致歉内容并结合有关新闻报道来看,不难得出以下三点:
  
   其一、5月13日,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人亲手将“锦旗”交给北京市警方有关领导人时,其并不知正在走进“撼字门”事情。
  
   其二、5月13日下午,故宫博物院就“发现把‘捍’写成‘撼’的严重错误”,然院方当时却没有做出“解释”,而任由有关部门负责人“仍然坚持错误,强词夺理”。
  
   其三、事发第4天,故宫博物院才发“致歉”。
  
   是的,故宫博物院的致歉之举,值得肯定,因为其再也不把中国民众当文盲了,因为中国纳税人的知情权再次得以实现。
  
   然而,故宫博物院有关“致歉”基本上把责任安放在了其“保卫部门”的身上。可事实是,2011年5月13日,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人亲手将“锦旗”交给了北京市警方有关领导人。难道纪天斌副院长等相关负责人在送上“锦旗”之前就没有瞄上一眼?抑或瞄了之后也认可了“撼祖国强盛”?
  
   另外,故宫博物院有关部门“仍然坚持错误,强词夺理”时,故宫院方在干吗?为何事发第4天,故宫院方才发出迟到的“致歉”呢?
  
   其实,亿万中国民众已经很受伤,而国家文化形象已经严重受损。
  
   但故宫博物院的有关“致歉”中避而不谈,此为故宫向中国民众致歉背后的“一事”。尽管看起来这似乎是“小事”,而“保卫部门”已经顶雷了,然事实上关乎对中国普通民众“致歉”之诚意,也关系到对北京警方“致歉”之态度问题,并与国家文化形象密切相关。
  
   另外,依据2011年5月16日《中国青年报》《新京报》等媒体报道,故宫建福宫会所向全球限量发行500籍会席,每席入会费是100万元。此为故宫向中国民众致歉背后的“又一事”。
  
   当然,故宫博物院有权保持沉默,或者任由有关部门“仍然坚持错误,强词夺理,不仅误导公众,而且使故宫声誉受到严重影响。”
  
   但作为一个十分在乎国家文化形象的纳税人,笔者希望故宫博物院就上述“两事”给中国民众一个如实的解释,因为这关乎到13亿多纳税人的知情权,因为这影响到国家的文化形象。
 

个人简介
曾经的新闻人,现在的评论人。
每日关注 更多
罗竖一 的日志归档
[查看更多]
赞助商广告