邪恶帝国

刘植荣 原创 | 2015-10-12 10:36 | 收藏 | 投票

 邪恶帝国

美国总统里根1983年3月8日的演讲

有一天,我在白宫的东厅举行会议时有人问我,是否注意到外面一直为总统祈祷的那些人。我说:“是的,我注意到了,我感受到了他们的祈祷,我相信代别人祈祷的作用。”但我又情不自禁地对那个提问者——实际上也是对在场的所有人说,如果他祈祷的时候得不到我的响应,那是因为我就在他面前了。亚伯拉罕·林肯说:“当我感到自己走投无路时,我多次跪下向上帝祈祷。”我理解林肯说这话时的感受。我现在从这次聚会的愉快心情和美好感受上转到政治话题上来。我不知为什么,那个日程安排让我想起一个故事,下面就让我们一起来分享这个故事。

有一天,一位福音牧师和一个政客一起来到天堂的门前,圣彼得为他们办理了所有必要的手续后,领着他们去各自的住处。他领着他们来到一个小单间,里面有一张床、一把椅子和一张桌子,告诉牧师说他就住在这里。政客有点不安,不知他会住在什么样的房子里。然后,圣彼得领着政客来到一座富丽堂皇的宅邸,里面成群的仆人殷勤地忙碌着。圣彼得告诉政客说这里就是他的住处。政客简直不敢相信这是真的,禁不住问道:“等等,是不是弄错了,我怎么会住如此豪华的宅邸,而那个虔诚、圣洁的人只住一个小单间?”圣彼得答道:“你不了解这里的情况。我们有数以千万计的牧师,而你是第一个来这里的政客。”

我讲这个故事的目的不是卖弄陈词滥调,而是要告诉你们,在担任公职的人中——包括在座的诸位——有许多敬畏上帝、甘于奉献、品格高贵的人。是的,为了让我们铭记那些把我们带入政治舞台的理念与原则,我们需要你们的帮助。这些理念与原则的基础是对自由和个人权利的许诺,它建立在对以下真理的深刻领悟上:只有热切渴望并谦逊接受上帝祝福的地方,自由才会繁荣。美国的民主进程就是基于这一认识发展的,我们对民主的认识是开国元勋们的伟大胜利,威廉·佩恩(刘植荣注:1644.10.14—1718.7.30,英王查理二世于1681年4月4日把宾夕法尼亚州送给他低债)说:“如果我们不愿接受上帝的统治,则必受暴君的统治。”在诠释不可让渡的人权时,杰斐逊说:“上帝在赐予我们生命的同时也赐予了我们自由。”华盛顿说:“在导致政治繁荣的各种思潮和习惯中,宗教和道德是不可或缺的支柱。”

最后,对美国民主观察最敏锐的亚历克西斯·德托克维尔(刘植荣注:1805.7.29—1859.4.16,法国历史学家)在研究了美国伟大精神的秘密后雄辩地指出:“只有走进美国的教堂,听到那闪烁着正义火花的布道时,我才明白了美国精神之伟大。美国是公义的化身,美国一旦失去了公义,它也就不再伟大。”

在座的各位通过保持美国公义保持了美国的伟大,能与你们相聚一堂,我感到非常愉快。只有通过你们以及千百万其他美国人的努力工作和虔诚祈祷,我们才有希望挽救这个濒临毁灭的世纪,并使自由这一人类最美好的希望永葆青春。

你们要知道,我们的政治哲学就是在你们、美国人民、你们的家庭、教会、邻里和社区中间发现美国的伟大,各种制度都鼓励和培养关心他人、尊重上帝之法治等价值观,这种政治哲学推动了本政府的各项工作。正是这种政治哲学才使我们不与许多人中流行的态度同流合污,他们奉行现世主义,抛弃了我们努力创建并经时间检验的价值,而这些价值是文明赖以存在的基础。不管他们的初衷多么良好,他们的价值体系与美国许多人的价值体系是场截然不同的。尽管他们声称要把我们从过去的迷信中解放出来,可他们实际上却是通过政府的统治和管理来监控我们。虽然他们喊的声音比我们的大,但他们至今还未获得多数人的支持。在华盛顿正在进行的争论中,他们的调门更是高得出奇。自从我卷入这场争论以来,我就期待着能听到美国年轻父母们的声音,想知道他们愿意向政府让渡多少他们作为父母权利。

我尽可能简明扼要地阐述一下这个例子。一个深切关心日益增长的非婚生育和少女堕胎现象的民间组织,不久前成立了一个全国性的诊所网络,向这些少女提供帮助,以此来缓和她们面临的困境。他们的意图毫无挑剔,但他们在实现良好意图的努力中,决定为这些少女在她们父母不知情的情况下提供咨询和避孕药具。几年来,联邦政府一直向这些诊所提供基金帮助,国会要求在提供资助时,采取一切努力使父母最大限度地参与进来。然而,医生在为这些少女提供避孕药具时,事前并没有征求她们父母的同意,事后也没有向她们的父母说明。他们就是这样帮助这些“性活跃”——在过去称之为“滥交”——的少女们避孕或堕胎的。

我们已经责令那些受到联邦资助的诊所在向少女提供避孕药具和堕胎服务后,必须向她们的父母们通报情况。一份全国主流报纸发表的社论杜撰了 “告密规则”,以此来对我们进行指控,批评我们侵犯了年轻人的隐私权。一位法官最近还发布了一项禁令,阻止实施我们提出的计划。我从有关这个话题的电视讨论上看到,专栏作家们自负地谈论我们的错误,但没有一个人提及性行为中的道德因素。

难道犹太教与基督教所共有的传统都错了吗?难道我们相信如此神圣的性爱纯粹是肉体上的快愉而不会造成感情和心理上的伤害吗?难道父母无权向自己的孩子提出忠告和建议,以免他们犯下遗恨终生的大错吗?我们政府中的许多人都想知道父母们对政府对此干预的态度。我们要在法庭上为之而斗争。父母的权利和家庭的权利优先于华盛顿官僚们和社会专家的权利。

一些人企图淡化传统价值,甚至叫嚣废除美国民主政治中的最初条款,反对父母知情权只是其中的一个例子而已。当宗教盛行、人们尊重上帝之法治时,民主就会繁荣。当开国元勋们通过了《宪法第一条修正案》时,他们只是让宗教免受政府的干预,他们从未打算在政府和宗教信仰之间建立一堵敌视的墙。在我们的历史和政府中不乏这样的证据。《独立宣言》中至少4次提到上帝;“我们信奉上帝”这句话就镌刻在我们的硬币上;联邦最高法院以宗教祈祷来启动它的诉讼程序;国会议员们也以祈祷来开始新一届会议。我认为,美国学校的孩子们享有与最高法院大法官和国会议员们同样的祈祷权利。

去年,我向国会提交了在公立学校恢复祈祷的宪法修正案。在这届国会开会期间,支持这条修正案的两党议员越来越多,为了让我们的孩子们能够祈祷,我呼吁国会尽快通过该修正案。

你们中的一些人也许看过最近发生在得克萨斯州拉伯克学校的案件,一个法官实际上裁决学校给予有宗教信仰的学生和无宗教信仰的学生同等待遇违宪,即使是在课余时间进行宗教聚会也是如此。《第一条修正案》从未要求政府歧视宗教演讲。丹顿参议员和哈特菲尔德参议员已向国会提交了一个禁止歧视学生宗教演讲的法案。该立法的目的就是恢复公立学校学生的宗教言论自由,我希望国会能尽快考虑这个法案的条款。我认为,在你们的帮助下,今年就有可能让这一宪法修正案在国会通过。

十年前,联邦最高法院的一项裁决抹去了50个州关于保护胎儿权利的法律条款(刘植荣注:根据1973年1月22日联邦最高法院的裁决,妇女决定是否继续怀孕的权利受到宪法个人自主权和隐私权的保护)。按孕妇要求堕胎每年至少夺去150万胎儿的生命。终止这一悲剧的人类生命法案早晚要在国会通过,我们不达目的,誓不罢休。除非证明一个胎儿不具有生命特征,否则,它的生存权、自由权和追求幸福的权利就必须得到保护。你们可能记得,按孕妇要求堕胎开始时,许多人——我肯定,你们中也有许多人——警告说,这样的行为会使人们逐步失去对人类生命的尊重,证明按孕妇要求堕胎合法的哲学会被最终用于证明用其他方式摧残人类生命合法,如杀婴或安乐死。不幸的是,这些警告得到了验证,去年就有一家法院允许饿死一个残疾婴儿。

我已经指示卫生与公众服务部,要向美国所有卫生保健机构讲清楚,1973通过的《康复法案》保护所有残疾人,反对任何基于残疾的歧视,包括婴儿。我们进一步采取措施,要求每个受到联邦资助的婴儿保健站必须在显眼位置永久张贴布告,上面写明:“联邦法律禁止因歧视对本婴儿保健站残疾婴儿拒绝喂食和照顾的行为。” 婴儿保健站要公布一个每天24个小时开通的免费电话号码,以让护士和其他人能及时报告侵害事件,拯救婴儿生命。

除此之外,来自伊利诺斯州的众议员亨利·海德最近提交的一份法案不仅使政府资助的堕胎限制更加严格,而且也对整个杀婴问题给予关注。我敦促国会举行听证会并通过这一旨在保护所有孩子们的生存权——包括那些残疾、障碍儿童的生存权——的法案。

我知道,你们有时会感到心灰意冷,也许你们做的比你们知道的要好些。美国正发生一次巨大的精神觉醒,作为美国公义和伟大之基石的传统价值正在复兴。最近,华盛顿的一个研究理事会作了一项调查,得出的结论是:美国人民比其他国家的人民要虔诚得多,95%的被调查者表示信奉上帝,绝大多数人认为十诫(刘植荣注:即“摩西十诫”,出自《圣经·旧约·出埃及记》)在他们的生活具有现实意义。另一项研究发现,美国压倒性的多数人不赞成通奸、少年性交、淫秽色情、堕胎和毒品。以上的研究表明:人们深刻意识到家庭纽带和宗教信仰的重要性。

我认为,我们今天所讨论的话题一定是国家政治生活中的关键部分。国会首次针对祈祷和堕胎问题进行公开、认真的辩论,这本身就是巨大的进步。我重申:美国正处于精神觉醒和道德复兴之中,我今天要引用《圣经》上的金句说:“惟愿公平如大水滚滚,使公义如江河滔滔。”(刘植荣注:引自《圣经·旧约·阿摩司书》第5章第24节。)

我所谈论的这些新的政治和社会共识,多数建立在对美国历史正面认识的基础上,并以我们国家所取得的成就为荣。但我们不要忘记,任何政府计划都不会使人完美无缺,我们知道,生活在这个世界上就意味着要与哲学家所说的邪恶或神学家所说的原罪作斗争。

世界上存在着罪与邪恶,《圣经》和主耶稣号召我们竭尽全力去与之抗争。同样,我们国家也有邪恶流传,我们必须与之斗争。我们这片国土的荣耀就在于它有能力战胜我们过去的道德邪恶。例如,曾一度引起分裂和内战的少数族裔为争取平等权利而进行的长期斗争,现在已成为美国全体人民为之感到自豪的亮点。我们决不会倒退。在美国,绝对不会容忍种族主义、反犹太主义以及其他任何形式的人种和种族仇恨。我知道,你们和我一样,对一些散布偏执的仇视团伙的复活而心有余悸。请你们在布道时站稳立场,抨击、孤立仇视团伙。上帝赐予我们的诫命简单明了:“要爱人如己。”(刘植荣注:引自《圣经·旧约·利未记》第19章第18节。)

然而,无论我们过去经历过多么悲惨的插曲,任何一个客观的观察家都会对美国的历史抱积极态度:我们的历史是实现希望、梦想成真的动人故事。特别是在本世纪,美国为自己人民也是为全世界人民让自由火炬永放光芒。由此引出我今天要谈论的最后一个话题。在我作为总统举行的第一次记者招待会上,我在回答一个直率的问题时曾指出:苏联领导人是忠实的马克思列宁主义者,他们公开坦诚地宣布,他们所承认的唯一道德就是推动他们的事业,就是世界革命。我想在这里引用他们精神导师列宁的话说明这个问题。列宁在1920年曾指出:他们摒弃一切源于超自然的思想——他们就是这样称谓宗教信仰的——或与阶级学说无关的思想,道德完全服务于阶级斗争的需要,所有为消灭旧的、剥削社会秩序和联合无产阶级所需的东西都是道德的。苏联许多有影响力的人物拒绝接受苏联教条的基本事实,体现了人们对于极权主义势力的历史性抗拒,我们在30年代就看到了这种现象,时至今日,我们仍经常看到这种现象。

但这不意味着我们应该孤立自己,拒绝寻求与苏联人的相互理解。我要尽自己的一切可能,使他们相信我们的和平意愿,提醒他们,西方世界在四五十年代拒绝利用其核垄断寻求领土扩张,现在还提出建议,要削减50%的战略弹道导弹,销毁所有陆基中程核导弹。与此同时,他们必须明白,我们永远不会拿我们的原则作交易,我们永远不会出卖我们的自由,我们永远不会放弃对上帝的信仰,我们永远不会停止寻求真正的和平。

美国所坚持的这些原则是不会通过核冻结来实现的。实际上,核冻结是一种非常危险的欺诈,因为它仅仅是和平的幻影,真实的情况是,我们必须通过自己的实力来寻求和平。如果我们能够冻结苏联的全球野心,那我就会同意冻结核武器。在目前核武规模上进行冻结,苏联在日内瓦就不会与我们进行认真的谈判,事实上,这会葬送我们提出的大幅削减军备的机会。更有甚者,他们会通过核冻结达到他们自己的目的。核冻结意味着奖赏给苏联一个庞大的、无与伦比的军事力量,却阻止美国极其盟国必须实现的国防现代化进程,使我们日趋老化的军事力量更加脆弱。要想诚实地冻结核武器,就必须针对受限制核武器的系统和数量以及有效的核查执行方法进行广泛的谈判。而他们所提出的核冻结实际上不可能进行核查,这样的企图势必使我们完全偏离目前进行的实质性削减军备的谈判。

多年前,我在加利福尼亚州的一次集会上听一位在娱乐圈名声大噪的年轻人演讲。参加集会的人很多,演讲者是位年轻的父亲。冷战期间,共产主义和我们自己的生活方式一直纠缠着人们的心,他当时就是谈的这个话题。突然,他冒出了一句:“我爱我的小女儿们胜过一切。”我心里想:“哦,不,不要那么说。”但是我低估了他。他继续说:“但我宁可看到我小女儿们怀着对上帝的信仰死去,也不愿让她们成长在共产主义统治下,在某天死去的时候不再信奉上帝。”听众中有好几千年轻人,他们站起来欢呼雀跃。他们马上明白了这句话所揭示的深刻道理:对物质与精神两者来说,何者更重要。

是的,让我们为所有那些生活在极权主义黑幕里的人们得到拯救而祈祷,愿他们发现认识上帝的喜悦。但在他们信奉上帝之前,我们必须保持高度警惕,只要他们继续鼓吹国家霸权主义、宣扬个人绝对服从于国家、预言苏联将最终统治全人类,他们就是现代世界的邪恶中心。

C·S·刘易斯(刘植荣注:1898.11.29—1963.11.22,英国作家、护教大师)在他引人入胜的《地狱来鸿》中写道:“当今世界最大的邪恶并不是狄更斯笔下肮脏的‘犯罪魔窟’,也不是集中营和劳改营,那些地方只能看到邪恶的最终结果。当今世界最大的邪恶是由那些衣着华丽、言谈斯文的人在窗明几净、富丽堂皇的办公室里构思、安排、散布的。”就像以前的独裁者一样,这些言谈斯文的人有时滔滔不绝地畅谈友谊与和平,但他们总会提出“最后领土要求”。有人还要求我们相信他们的话语,接受他们挑衅性的建议。历史给我们的教训是,对我们的敌人姑息迁就并抱有幻想是何等的愚蠢,这意味着背叛我们的过去、牺牲我们的自由。

所以,我号召你们坚决反对那些要把美国置于军事和道德次等地位上的人。我一直认为刘易斯书中的那个魔鬼把你们当作它诱惑的对象。所以,在你们讨论核冻结的建议时,我提醒你们防止傲慢的诱惑,也就是你们自认为能处理好这件事,对双方各打五十大板的诱惑;你们忽视了一个邪恶帝国的历史事实和侵略野心,直率地说,你们认为军备竞赛是一场巨大的误会,从而使自己退出这场对与错、善与恶的斗争。

本届政府致力于保持美国的强大和自由,当我们协商真正、可靠地削减核武库存,并在上帝的帮助下最终彻底销毁核武器时,有人却让你们不再对我们的努力给予支持,我请求你们抵制这种诱惑。我在这里要补充一点:尽管美国的军事实力很重要,但我始终认为,当前为整个世界所进行的斗争永远不取决于炸弹或火箭,也不取决于军队或军事实力。我们今天所面临的真正危机是精神上的,从本质上说,它是对道德意志和信仰的检验。

希斯—钱伯斯案”(刘植荣注:1948年8月,自称加入过共产党的惠特克·钱伯斯揭发曾在美国国务院任职的阿尔杰·希斯是共产党员并从事间谍活动。1950年1月希斯以伪证罪被判5年徒刑。)中的惠特克·钱伯斯对自己宗教信仰的变节见证了我们这个时代的可怕创伤,他写道:西方世界的危机从某种程度上说是它漠视上帝,从而配合了共产主义将人与神分离的企图。他还说:马克思列宁主义实际上是人类第二古老的信仰,在伊甸园里蛇第一次诱惑夏娃,说吃了那树上的果子,“你们便如神一样”。(刘植荣注:出自《圣经·旧约·创世纪》第3章第5节)他还写道:“西方能够回应这种挑战,但前提是它对上帝的信仰和对自由的信念要像共产主义对人的崇拜一样伟大。”

我相信我们会迎接这种挑战;我相信共产主义是人类历史上又一悲惨、诡秘的篇章,这一篇章现在已接近尾声。我之所以相信这一切,因为我们探求人类自由的力量源泉不是物质上的,而是精神上的,它永不枯竭,必然会威慑并最终战胜那些奴役同胞的人。以赛亚这样写道:“疲乏的,他赐能力。软弱的,他加力量。但那等候耶和华的,必从新得力,他们必如鹰展翅上腾,他们奔跑却不困倦。”(刘植荣注:《圣经·旧约·以赛亚书》第40章第29、31节)是的,你们必须改天换地。我们开国元勋托马斯·佩恩(刘植荣注:1737.1.29—1809.6.8,美国自由主义思想家)曾说:“我们有能力重新塑造世界。”是的,只要我们齐心协力,就一定能做到。

愿上帝保佑你们,谢谢大家。(本文选自《美国20世纪经典演讲100篇/政治卷》第95-102页》

个人简介
刘植荣,独立学者,媒体评论员。 qq:327954416
每日关注 更多
刘植荣 的日志归档
[查看更多]
赞助商广告